Saapuminen Jerusalemiin - Arriving in Jerusalem

Jerusalem, yksi maailman vanhimmista kaupungeista, on monien uskontojen pyhä kaupunki, jonka lisäksi kaksi valtiota pitää sitä pääkaupunkinaan. Sen ilmapiiri onkin hämmästyttävä sekoitus harrasta uskonnollisuutta ja kireyttä, jota on vaikea sanoin kuvailla.

Jerusalem, one of the oldest cities in the world, is held sacred by several religions, and in addition two nations consider it their capital. The atmosphere there is a bewildering mix of devotion to religion and tension that is hard to describe. 




Jerusalem oli ensimmäinen pysäkki 11 päivän matkallamme ympäri Israelia ja Jordaniaa. Lensimme suoraan Maltalta Tel Avivin lentokentälle, josta matkasimme bussilla noin tunnin matkan Jerusalemiin. Bussia sai hetken odotella kentällä, eikä sen aikataulua näkynyt missään, mutta monien paikallisten ihmisten kiihtymyksestä päättelimme sen olevan tuntemattomasta syystä myöhässä. Lopulta pääsimme kuitenkin matkaan ja huolimatta ilmeisen kaistapäisestä kuskista, pääsimme ongelmitta perille. Jo matkan varrella maisemat olivat kiinnostavat, näimme esimerkiksi yllättävän paljon metsikköä - olin odottanut koko maan olevan melko pitkälle aavikkoa. Keskikaupungin bussiasemalta nousimme ratikkaan, joka vei meidät vanhaan kaupunkiin. Katukuva oli heti todella mielenkiintoinen, sillä kaduilla näkyi jo jonkinlaista tallaajaa ja monien uskontokuntien edustajia. Ortodoksijuutalaiset ja muslimit oli helppo erottaa joukosta pukeutumisen perusteella. Musliminaisia toki näkee huiveissaan kaikkialla, mutta ortodoksijuutalaisia harvemmin näkee muissa maissa, joten huomio kiinnittyy heti heidän pukeutumisensa erityispiirteisiin - miehet pitkissä mustissa takeissaan, poskikiharat korkeiden mustien hattujen alta vilkkuen ja naiset yli polven ulottuvissa mustissa hameissaan, hiukset peitettynä joko päähineen tai peruukin alle.


Jerusalem was the first stop on our 11-day journey around Israel and Jordan. We took a direct flight from Malta to the airport of Tel Aviv, from where we took a bus to Jerusalem about an hour away. We had to wait for the bus for a good while at the airport. While the bus time table was nowhere to be found, judging by how upset the local people waiting for the bus appeared, we assumed it was late for an unknown reason. Finally we got on our way however, and despite the clearly insane driver with a death wish, we got to Jerusalem without any problems. Already along the way we saw some rather interesting scenery - first of all I was surprised by how much trees and greenery I saw, as I had expected the whole country to be pretty much desert. After reaching the central bus station we continued towards the old city by a tram. From the tram you could already do some pretty interesting people-watching, as you could see so many different people and different religious beliefs represented by the way people dressed. We are accustomed to seeing Muslim ladies with their scarves, but it is more rare to see the Orthodox Jewish in other countries - the men with their long black coats, with their sidelocks hanging from under a tall black hat and women with their long skirts, hair covered under a head scarf or a wig. 


Pomegranates waiting to be juiced



Aloitimme vanhan kaupungin tutkimisen Damascuksen portilta, jossa muslimien ja juutalaisten väliset jännitteet aika ajoin leimahtavat väkivaltaan. Nyt kaikki vaikutti kuitenkin rauhalliselta, ja portin läpi kuljettuamme olimme samantien muslimikorttelissa keskellä arabibasaaria. Kuljeskelimme kaikessa rauhassa basaarin läpi pysähtyen välillä juomaan tuoreet granaattiomenamehut. Saimme olla melko rauhassa, yli-innokkaita kauppiaita ei juuri näkynyt. Käyskentelimme sokkeloisten kujien läpi kohti päämääräämme eli Öljymäkeä. Matka kulki myös Itkumuurin ohi, mutta tällä kertaa emme pysähtyneet sinne fiilistelemään - sen aika tulisi myöhemmin. Öljymäen huipulle oli pitkä ja uuvuttava kävelymatka, mutta se oli sen arvoista. Matkan varrella kävimme Getsemanen puutarhassa, sekä sen vieressä sijaitsevassa Kaikkien kansojen kirkossa (toiselta, vähemmän pirtsakalta nimeltään Kuolemantuskan basilika). Kiipesimme sitkeästi aina vain korkeammalle, pysähdellen välillä lukuisille näköalapaikoille, joista aukesi upeat maisemat juutalaisen hautausmaan ja Kidronin laakson yli Jerusalemin vanhaan kaupunkiin, jonka maisemia Kalliomoskeijan kultainen kupoli hallitsee. Hautausmaa itsessään oli todella vaikuttava ja erikoinen näky. Jeesuksen taivaaseenastumisen uskotaan tapahtuneen Öljymäellä ja samoin Jeesuksen toisen tulemisen kerrotaan tapahtuvan täällä, mistä syystä se on hyvin haluttu hautapaikka.

Jewish cemetery on Mount of Olives



We started off exploring the old city at the Damascus Gate, where the tensions between the Jews and the Muslims sometimes escalate to violence. However, now all was quiet and peaceful, and after walking through the gate we found ourselves in the heart of the Muslim quarter in the middle of an Arab souq. We wandered through the bazaar looking around and stopping for a fresh pomegranate juice. It was a busy place but we were left pretty much alone and didn't really get harassed by overly-eager shop owners. Our journey took us through the narrow alleys towards our destination, the Mount of Olives. We passed the Western Wall as well, but didn't stop there this time - we were planning to visit it at a later stage. The walk up to the top of Mount of Olives was long and exhausting, but definitely worth it. Along the way we visited the Garden of Gethsemane and the adjacent Church of All Nations (also known less cheerfully as the Basilica of Agony). We kept climbing higher and higher, stopping every once in a while at one of the several view points, where we were rewarded by amazing views over the Jewish cemetery and Kidron Valley to the old city, dominated by the golden dome of the Temple Mount. The cemetery itself was a really impressive sight. It is believed that Jesus ascended to heaven from Mount of Olives, and also his second coming is supposed to take place here - that is why this cemetery is considered such a desirable place to be buried in. 


Jewish cemetery


Ensimmäinen päivämme Jerusalemissa oli pitkä ja raskaskin, mutta hyvin antoisa. Matkasimme auringonlaskun aikoihin sohvasurffausisäntiemme, Chavan ja Gilanin, luo kaupungin itäosaan bussilla ja vietimme rattoisan illan rupatellen heidän kanssaan. Peti kutsui aikaisin - huomenna olisi jälleen iso päivä edessä!

A dinner with our hosts


Our first day in Jerusalem was long and kind of heavy, but very rewarding at the same time. Around sunset we took a bus to our CS hosts', Chava and Gilan's place, and spent a pleasant evening chatting with them. We called it a day rather early though - tomorrow was going to be another big day!

Comments

Popular posts from this blog

Patikointia Cape Bretonissa - Hiking in Cape Breton

Mitä maksaa eläminen Maltalla - What does living in Malta cost?

Kaksi rantaparatiisia, Tangalle ja Mirissa - 2 x Beach Paradise, Tangalle and Mirissa