Osa Kolmekymmentäyksi – Part Thirtyone: Darwin, Kakadu & Litchfield
Pohjois-Australian
trooppinen pääkaupunki Darwin odotti meitä seuraavana päivänä. Tukahduttavan
kuumuuden jälkeen merituuli raikasti ilmaa mukavasti ja lämpömittarin lukema
alkoi kolmosella nelosen sijaan, mikä oli kieltämättä helpotus. Menimme
bussilta suoraan sohvasurffailu-isäntämme Gregin luo ja vietimme rauhallisen
koti-illan jutellen ja suunnitellen tulevia päiviä.
Halusimme
tietenkin vierailla sekä Kakadu- että Litchfield-kansallispuistoissa, jotka
ovat alueen päänähtävyyksiä. Darwin on läheisin kaupunki, mutta kuten aina
Australiassa, etäisyydet ovat silti merkittävät ja molemmat puistot olivat
monen tunnin ajomatkan päässä. Olimme harkinneet auton vuokraamista ja
vierailua omin päin, mutta juteltuamme Gregin kanssa (hän oli käynyt molemmissa
kohteissa monta kertaa) kävi ilmi ettei se olisi hyvä idea; ensinnäkään
parhaisiin kohteisiin ei pääsisi normaalilla autolla, vaan siihen tarvisi
kunnon nelivetojeepin, toisekseen telttailu ei olisi välttämättä suositeltavaa
koska sadekausi oli jo alkanut ja öisin oli monesti rankkoja ukkoskuuroja. Päädyimme
siis varaamaan ryhmämatkan ja kiertelimme seuraavana päivänä kaupungin
lukuisissa matkatoimistoissa kyselemässä vaihtoehtoja.
Darwin, the tropical
capital of Northern Territory awaited us the following day. After the
suffocating heat of the Red Centre the sea breeze felt nice and refreshing, and
having the figure on the thermometer start with a three instead of four was
also a relief. From the bus stop we headed straight to our couch surfing host
Greg and spent a quiet evening chatting and planning the days ahead.
We wanted to visit
both Kakadu and Litchfield National Parks which are the main sights of the
area. Darwin is the closest city but as always in Australia, the distances are
still vast and both parks were several hours’ drive away. We had considered
renting a car and visiting them independently but after chatting with Greg (he
had visited both parks several times so he was sort of an expert) it turned out
not to be a great idea; first of all you can’t get to the best places with a
normal car but you would need a proper 4WD and secondly as the rainy season had
already started and there were often heavy thunderstorms during the night,
camping in a tent might not be a great idea. We decided to book a tour and
visited several travel agencies the following day to find out about the
different options.
Waterfront Darwin |
Finally we decided on a 2 night tour that visited both
parks (Adventure Tours). The price was a bit steep at 625 AUD per person but we wanted a smaller
group (this one had maximum of 14 people whereas the cheaper one could have up
to 28 people), better camping facilities (on this one they used permanent tents
that were kind of like little cabins instead of normal tents on a cheaper tour)
and most importantly, they visit all the best areas whereas the bigger bus of
the cheaper tour couldn’t get to the more remote places. We figured that as we
are saving so much when it comes to accommodation and food, we can afford to
invest more in tours and experiences that are the main reason to travel in the
first place. And at least while on the tour you basically need no money as it
includes all food, water, accommodation, transport and entrance tickets. After
booking the tour we decided to spend the rest of the day on Waterfront, which
reminded me of Ocean Village in Gibraltar, except that here you could also
swim. It was a lovely place to relax.
Cathedral termite mound reaching 5 metres in height |
Magnetic termite mounds all facing North |
Reissun ensimmäisenä päivänä vierailimme Litchfieldissä,
ensimmäinen pysähdyskohde oli alue, jossa oli valtavia termiittipesiä. En etukäteen olisi ajatellut
termiittipesien olevan mikään erikoisen kiinnostava nähtävyys, mutta olivatpa
ne vain aika näky: jotkut niistä oli 5 metriä korkeita. Uskomatonta, että
moiset pikkuriikkiset otukset pystyvät rakentamaan jotain niin valtavaa. Termiittien
vierailun jälkeen menimme uimaan vesiputoukselle. Litchfieldissa on paljon
vesiputouksia, jotka voivat olla vuodenajasta riippuen todella mahtavia. Tähän
aikaan, kun kuiva kausi on juuri vaihtumassa sadekauteen eikä ole vielä satanut
paljoa, monet vesiputoukset olivat todella pieniä eikä vettä virrannut paljoa.
Joka tapauksessa maisemat olivat kauniita ja uiminen näillä putouksilla oli
todella virkistävää. Lounaan jälkeen jatkoimme matkaa kohti Mary River-jokea.
Nämä ovat perinteisesti aboriginaalien maita ja meille oli järjestetty
tervetuliaisseremonia, jossa paikallisopas esitteli meille paikan luontoa, eri
kasveja joita he käyttivät eri tarkoituksiin, selitti miten he valmistivat
didgeridoo-soittimia ja kertoi meille heidän kulttuurisista säännöistään, jotka
vaikuttivat todella monimutkaisilta ja vaikeilta ymmärtää. Joka tapauksessa se
oli todella mielenkiintoista.
Didgeridoo playing |
The first day of the
tour we visited Litchfield and the first stop was at termite mounds. I wouldn’t
have thought beforehand that termite mounds would be a particularly interesting
thing to see but actually they were incredible; some of them were over 5 metres
high. It’s mind-baffling to think that those tiny little buggers could produce
something so massive. After the termites we headed to a waterfall for a swim.
Litchfield is famous for its waterfalls that depending on the season can be
really impressive. However, now that we are just at the end of the dry season
and there hasn’t been much rain yet, there was not a whole lot of water in most
of them. Still, the surroundings were just gorgeous and it was a lovely
refreshing swim. After lunch we continued towards Mary River where the
traditional owners of the land, the aboriginals, gave us a welcoming ceremony.
The local guide was showing us the different plants they use for different
purposes, explained to us how they make the didgeridoo (their traditional
instruments) and their cultural rules that seemed really complicated and hard
to understand to us. In any case it was really interesting to learn more about
their culture.
Maguk (Barramundi Gorge) |
The last programme of
the day was a wetland cruise on Mary River on a little boat. We were hoping to
see crocodiles and were not disappointed; during the 1,5 hour cruise we saw at
least four or five crocs (both the harmless freshwater and the more dangerous
saltwater kind). One big male salty was just hanging out on the river bank and
didn’t seem to care about us at all, even though we got close enough to make us
feel rather vulnerable. We also saw loads of different birds as well as water
buffaloes, it was a great experience. After the long day and a good dinner we
had a good night’s sleep in our comfortable cabin-tents and the next day we
continued to Kakadu.
Herätys oli
jälleen kerran aamuvarhain, tosin tällä kertaa samaan aikaan auringonnousun
kanssa. Kolmen tunnin ajomatkan jälkeen saavuimme Kakaduun. Matkan varrella
näimme dingoemon pentunsa kanssa (kuulemma olimme onnekkaita, sillä dingoja ei
usein näy – ne pyrkivät välttelemään ihmisiä aina kun vain mahdollista) bussin
ikkunasta. Perille päästyämme patikoimme lyhyen matkan monsuunimetsän läpi vesiputouksille,
jossa pääsi taas uimaan – tällä reissulla uitiin paljon vesiputouksilla, jotka
olivat toinen toistaan kauniimpia! Lounaan jälkeen vierailimme visitor
centerissa, jossa opimme taas vähän lisää alueen kasvistosta, eläimistä sekä
aboriginaalikulttuurista. Tämän päivän huippukohta oli visiitti Ubirriin, josta
löytyy mahtavaa aboriginaalien muinaista taidetta. Aboriginaalit eivät
rakennelleet temppleitä tai pyramideja, vaan elivät yksinkertaista elämää
luonnon ehdoilla, ja kallioihin piirretyt/maalatut kuvat ovat niitä harvoja
merkkejä ihmisasutuksesta näillä seuduilla. Olimme nähneet joitain kalliomaalauksia
jo Ulurussa, mutta Ubrirrissa se on säilynyt paljon paremmin ja siellä on
paljon enemmän nähtävää. Oppaamme Rick kertoi meille maalauksiin liittyviä
tarinoita ja mitä mikäkin symboli tarkoittaa. Kallion huipulta oli myös upeat
näköalat koko puiston yli. Tänään saavuimme leirintäalueellemme aiemmin ja
meillä oli aikaa rentoutua uima-altaan äärellä ennen auringonlaskua. Illallisen
jälkeen vietimme aikaa ulkona ihaillen tähtitaivasta, täysikuuta ja kuulostelimme
kaukaista dingojen ulvontaa. Elämä oli aika hienoa.
Rock art at Ubirr |
Wetlands |
Maguk (Barramundi Gorge) |
Top of the Rock at Ubirr |
As usual, we had to
wake up early – at least not before sunrise though. We had to drive three hours
to get to Kakadu. Along the way we saw a dingo mother with a cub – apparently
that was a very lucky sighting as you don’t often see dingoes, they tend to shy
away from people. On arrival we did a bit of hiking through the monsoon forest
to a waterfall where we could swim again. On this trip there was a lot of
swimming at waterfalls and each seemed more beautiful than the last! After
lunch we did a quick visit to a visitor centre where we could learn a bit more
about the flora and fauna of the area as well as the local Aboriginal people. The
highlight of the day was the visit to Ubirr where you could see amazing ancient
rock art. Since the Aboriginals didn’t build temples or pyramids but were
living simple lives in the nature, the rock art is one of the few signs of
human civilization in the area. We had seen some rock art in Uluru as well but
here it was a lot better preserved and there was much more to see. Our guide
Rick was telling us the stories behind the different paintings and symbols. There
was also an amazing view from the top of the hill all around the National Park.
Today we arrived at the camp site earlier and had time to relax by the pool
before sunset. After dinner we spent some time outside admiring the starry sky,
the full moon and listening out to the dingoes howling in the distance. Life
felt pretty good.
Reissun viimeisenä päivänä menimme alueen kuuluisimmalle
vesiputoukselle, Jim Jim Falls. Rick
tosin varoitti meitä jo etukäteen, että tähän aikaan vuodesta se on enemmänkin
Jim Jim Gorge (jokilaakso), sillä putouksessa ei tule olemaan sitten yhtään
vettä. Joka tapauksessa, laakso on ihan uskomattoman kaunis ja todellakin
käymisen arvoinen, oli siinä putouksessa sitten vettä tai ei. Sinne
päästäksemme patikoimme reilun puoli tuntia hienojen maisemien läpi, mikä oli
melko hikistä hommaa (sanomattakin on selvää, että oli kuumaa) ja oli ihanaa
pulahtaa viileään veteen sen jälkeen. Matkalla näimme myös toisen harvoin
nähdyn eläimen, nimittäin kaksi emua juoksi bussin ohi. Rick sanoi, että hän
näkee emuja korkeintaan kerran tai kaksi vuodessa, joten meidän ryhmämme oli
ihan erikoisen onnekas.
Se oli reissun
viimeinen käyntikohde, sitten oli edessä oli taas pitkä ajomatka takaisin
Darwiniin. Kaiken kaikkiaan olimme todella tyytyväisiä koko reissuun, tällä
kertaa kannatti maksaa vähän enemmän paremmasta palvelusta. Nukuimme Gregin
luona viimeisen yön ja aamulla hän heitti meidät lentokentälle – oli aika
jatkaa matkaa ja lentää Cairnsiin itärannikolla.
The last day of the tour we went to the most famous
waterfall of the area, the Jim Jim Falls. Rick had warned us beforehand that at
this time of the year it’s more like Jim Jim Gorge since there is virtually no
water in the falls. In any case the gorge was absolutely gorgeous and
definitely worth a visit, with or without water in the falls. To get there we
did a relatively demanding hike through amazing scenery which was pretty
thirsty work (goes without saying that it was bloody boiling) and it was lovely
to get into the relatively cool water for a swim. Along the way we also saw
another rarely sighted animal as two emus ran by the bus just when we were
arriving at the car park. Rick said he sees emus maybe once or twice a year so
we must have been a very lucky group.
That was the last highlight of the tour, now we
needed to do the long drive back to Darwin. All in all we were really happy with
the tour, it was worth paying a bit more for a better product. We slept at
Greg’s place again and the following morning he took us to the airport as it
was time to move on again – now to the East Coast, Cairns!
Jim Jim Gorge |
Comments
Post a Comment